5 Aralık 2013 Perşembe

Kore Üniversitelerine Başvururken İstenilen Essay

Kore'de Üniversite'ye girebilmek için;

birkaç şey istiyorlar, onlardan biriside "essay" denen bir yazı. Bu yazıda neden Kore'de okumak istediğinizi falan anlatmanızı istiyorlar.

Ben ayak üstü aşağıdakini yazmıştım. Gittiğimde şöyle süpriz birşey oldu😳 essayimi okuyanlar çok etkilenmiş beni 1.800.000 won luk tek kişilik öğrenci yurduna yerleştirmişlerdi😁 ulan bilseydim daha fazla duygu sömürüsü yapardım, Ayla falan yazardım puhaha

Ben essayimi blog adresimde paylaşmıştım sizlede paylaşmak istiyorum, essaycilere ilham olabilir. Ama sakın copy/paste benim essay i göndermeyin, Kore dışı üniversiteler dahil. Bunlar bir havuzda toplanıyor, alıntı essayler ile kabul almayabilirsiniz. Yanlış hatalı yazın ama kendiniz yazın^^

😳ulan essay e yıllar sonra şimdi tekrar baktım, yok Samsun'da çocukluğum geçmiş falan ne sallamışım be, 1-2 kere girmişimdir belki😁😂😂 uhaaa dedemin köyünde Kore gazisi var demişim lan yalan😁 yatçak yerim yok kınıyorum kendimi😒👎 ama ingilizce dilbilgisini güzel yazmışım o yıllarda, sıfır hata.aferin bana😆 dil konusunda yetenekli olduğum ingilizce essay imden belliymiş😋 türkçesinden daha güzel😂👍 

------------------------------------
Essay エッセー YONSEI
Write an essay in English or Japanese about your purpose in studying Korean and your future plans (study, career, etc.). 韓国語学堂での韓国語学習目的と将来の計画について、具体的に日本語又は英語で書いてください。
------------------------------------
Samsun’un adı anılınca bir gülümseme belirir yüzümde! Çünkü Samsun hem ünlü bir Kore markasının adını bana hatırlattığı gibi (Samsung) aynı zamanda annemin doğup büyüdüğü, Türkiye’nin kuzey eteğindeki, çok sevdiğim, çocukluğumun ve en güzel yıllarımın geçtiği bir şehrin adıdır Samsun. Güney Kore ve Korece ile olan ilgim tam olarak bu noktada başlıyor. Rahmetli Dedem Samsun şehrinde bulunan bir köyün ileri gelenlerinden birisiydi, diğer yaşlı köylüler sık sık dedemin evini ziyaret eder, anılarını anlatırlardı. Dedemin köyü 1950 Kore savaşında savaşmış gazileriyle ünlüydü. Ben de lise hayatıma kadar her yaz mevsiminde, okul tatile girdiği zaman ortalama 2 ay dedemin köyünde bulunur ve Kore savaş anılarını dinlerdim. Kore savaşında bulunmuş gazilerin anılarını büyük bir heyecan ve gururla hatırlıyorum.. Özellikle Batuhan isimli yaşlı bir köylünün Kuruni savaşında Çinlilere karşı verdiği mücadeleyi anlatırken hissettiği duyguları ve ses tonunu asla unutamam.

Yanılmıyorsam ilkokul 2. sınıfındaydım. Şehrin dışında ormanlık bir yere pikniğe gitmiştik. Burası yaşadığım şehrin güney batısında denize giden yol üzerinde çam ağaçlarıyla kaplı, serin bir yerdi. Bir dere içi olduğu için düz alan fazla yoktu. Arkadaşlarım yolda top oynuyorlar, büyükler de ateş yakıp yemek hazırlıyorlardı… Neden bilmiyorum benim içimden karşı tepeye çıkmak geldi. Tepe oldukça dik ve yüksekti. Herkes öylesine dalmışlardı ki beni görecek halde değillerdi. Bunu fırsat bilerek hemen dağa tırmandım. Çıkışım çok zor olmadı. Tepeye ulaşıp oradan göreceklerim beni çok heyecanlandırdığı için çabucak zirveye ulaştım. Bu ara yokluğumu fark edip beni aramaya başlamışlar… Aşağıdan ”Erkan, Erkan..” sesleri geliyordu ama ben başarmanın tadını yaşıyordum. Bu çok uzun sürmedi. Önce tepeden görünenlerin çok farklı olmadığını gördüm; karlı dağlar, daha yüksek tepeler, çok uzakta da küçük bir köyden başka bir şey yoktu. Ama benim aklıma köyümdeki bir Kore gazisinin Chiri Dağı ile ilgili anlattıkları geldi. Acaba bulunduğum bu dağ o yaşlı Kore gazisinin anlattığı Chiri Dağına ne kadar benziyordu?

İnsanın ilgi alanları, eğilimleri, yetenekleri ilkokul yıllarında ortaya çıkmaya başlar denilir ya! Şimdi düşünüyorum da benim Kore kültürüne olan ilgim de ta o yıllara dayanıyor. Üniversite yıllarımda kendi çabalarımla Kore alfabesini öğrendim ve Kore dilini bir seviyeye kadar ilerlettim. İlk okuduğum Kore ile alakalı kitap Kidari ajeossi (Daddy-Long-Legs) ve hatırladığım ilk uluslararası kitabımın adı “Pol ve Virjini” dir. Anneannemin evinde eski bir dolabın dibinde bulmuştum. Nemden kabarmış ve kalınlaşmış, uçları kıvrılmış, yer yer de yenmiş bir kitaptı. O eve nasıl geldiğinin, aslında kimin kitabı olduğunun gizini hiçbir zaman çözemedim. Ders kitaplarımı babam alırdı; ama babamdan ders kitabı dışında kitap almak için para istemeye utanırdım. Ortaokulda daha şanslıydım. Kendimi her yıl kitaplık koluna seçtirmeyi başarıyor; okul kütüphanesindeki tüm kitaplara ulaşma şansını yakalıyordum. Bu yıllarda okuduklarım arasında bende en çok iz bırakanlar ise John Steinbeck’in kitapları oldu. An itibari ile okuduğum kitap ise; “Under the Dome is a novel by Stephen King”.

Boş vakitlerimde bilgisayar oyunları oynamayı özelliklede Kore yapımı StarCraft ile vakit geçirmeyi çok seviyorum. Bu beğenilerim yanında Kore tarihi ve Edebiyatı, Kore Manhwa ve Japon manga kültürünü anavatanlarında daha yakından tanımak istiyorum. Aynı zamanda Kore’de bulunduğum süre içeresinde Kore ve Japonya arasında sorun olan Dokdo adası ile ilgili ayrıntılı araştırmalar yapmakta istiyorum…

Bu bağlamda hedefim 6 level boyunca Korece’yi en iyi şekilde Kore’de öğrenmek, ve fakülteye geçiş yapmak. Türkiye’ye döndüğüm zaman yaptığım araştırma ve deneyimleri ileride açacağım Uzakdoğu ile ilgili bir web site veya blog sayfasında ilgilenenlerle Türkçe, İngilizce ve Korece olarak paylaşmak istiyorum.
------------------------
When I hear the name "Samsun", suddenly I smile. Because it reminds me of the famous Korean brand (Samsung) and also the name of the city in Turkey which my mother was born and lived there and which I had the best memories in my childhood. My interest to South Korea and Korean language starts right here. My grandfather was a leading person in Samsun’s village. Other old villagers always visited my grandfather for talking about their memories about the Korean War. My grandfather’s village was famous about Korean War veterans which fought for South Korea. Since I went to high school all year, at summer vacation I’ve been in my grandparent’s village for 2 months and I had listened their stories. I remember their memories and successes. Especially I remember one of them named Batuhan that fought in Kuruni War. I’ll never forget his stories and voice when he told me his memories.

I guess I was in the second grade. We went to forest for a picnic. The place was at the south side of the city and windy. And it wasn’t so flat. My friends were playing with balls on the road and older people were trying to put on a fire for cooking. I don’t know why but suddenly I wanted to climb to the hill. The hill was really high and perpendicular. Everybody was so busy so they couldn’t know that I was going to climb to the hill. So that’s why I’ve started to climb there quickly. It wasn’t so hard. I’ve climbed there quickly because I was really excited for the landscape. So at the time they realized that I wasn’t there so they started to search me. I was hearing them shout but I was living the moment. It had taken so long. I see that there wasn’t such a different thing. Same mountains, same small villages... So I’ve remembered that Korean veterans memories about the Chiri mountain. I thought how same was the mountain with this mountain?

They say humans interests, talents happen at primary school. I’m thinking now and I realized that my interest for Korea happened at those times. When I was at the university I learned Korean alphabet by myself and I made my Korean language better. My first book about Korea was Kidari Ajeossi (daddy long legs) and first my international book was “Pol and Virjini”. I’ve found it at my grandmother’s house. It looked really old. Actually I’ve never found out whose book it was. My father always bought my lesson books. But I couldn’t want money for other books cause I was shy for that. I was luckier when I was at the middle school. Because every year I had a chance to read lot of books in our school’s library. At those times I was reading ““Under the Dome is a novel by Stephen King”. And it was the most impressive book for me.

During my spare time(s) I like to play computer games and those especially StarCraft and Age Of Empire 2.. Also I want to learn more about Korean history, literature, Korean Manhwa & Japanese Anime culture and I want to make detailed research about a problem "Dokdo Island" between Korea and Japan when I’ll be in Korea. At this context, my target is learning Korean language about 6 levels of the best way in South Korea and when I back to Turkey I want to share my memories, experience and research’s on a web site which I want to publish in the future in Turkish, English and Korean.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder